楽しい日本語 Tanoshii Nihongo

The most comprehensive site for learning ever!

  • Home
  • About
  • Archives
  • Recommended Products
  • Recommended Tools
RSS
Tag Archives: review

Friday Review: Azumanga Daioh!

Posted on December 2, 2011 by ハヴネス
4 Comments

It’s Friday again, and that means time for an anime review, and this is one I particularly recommend, especially if you’re looking for a nice anime with lots of useful vocabulary.  Granted, I recommend this anime even if you’re not learning Japanese, as it’s really fun.  That anime is Azumanga Daioh!

The Cast of Azumanga Daioh

Doing what they do best - slice of life stuff!

Plot Overview: This is a slice-of-life anime, meaning that we just following the lives of six girls throughout their three years of high school.  In other words, it’s a show about nothing, Seinfeld style.  There’s no intricate plot, no deep characters, or anything of the sort, yet it’s highly addicting to watch.

Basically, these three characters enter high school together (in Japan there’s only three years of it) and we watch them up until graduation.  The whole thing takes place in only one season and is full of neat little situations.

Artwork: The artwork is incredibly basic, although it offers one thing I really like about it – no weird-looking characters.  By that I mean everyone has either black or brown hair, and it doesn’t stick up in weird, impossible directions.  The anime tries to stay within the limits of reality, as much as is possible whilst still remaining entertaining, and I welcome the change.  That’s not to say those little blue-haired girls aren’t cute, but I find it distracting in anime of this style.

Animation: Again, extremely basic, and you can tell that a lot of it is recycled throughout the episodes, especially as the series draws to a close.  It can be distracting, but the charm of this series is in the characters and situations, not in how amazing it looks.  Granted, I feel that it could have been improved, but it doesn’t detract from the show so much as to make it unwatchable.  Indeed, I watched it marathon style, and while some of the animation made me cringe a bit, it didn’t make me dislike anything.

Action: Any action present in this anime comes in the form of a sports festival or a wild daydream by one of the characters.  Oh, and if you count Yukari’s driving…

Music: Okay, it’s not exactly The Vision of Escaflowne, but there’s some memorable little tunes throughout the show.  The melodies are simple and do their job, but they don’t really do more than their job.  The characters carry this show from start to finish, whereas nothing else plays that big of a role in it.

Character Development: There’s a bit of it here and there; about as much as can be expected from an anime of this genre.  Sakaki comes slightly out of her shell, and there’s a few other things as well.  Mostly these kids just grow up, which is both joyful and sorrowful.

Tone: If I had to compare this anime to anything, it would be Charlie Brown.  Whilst simple, it captures us.  Granted, it doesn’t have any religious or social commentary the way Charlie Brown delivers, and the adults are actually present and audible (sometimes perverted), but it retains that simplicity.  It’s about a group of friends and their interactions throughout high school.  There’s no dating (although they appear a bit curious about relationships), but Japanese high schoolers aren’t as big on the dating scene as Americans and other Westerns.

This anime is extremely funny, however.  The situations are the kinds that anybody can find themselves in (great for sentence mining if you can find a decent transcript), but they are always a great deal of fun to watch.  Don’t believe me, here’s a few clips.

Half Asleep Osaka and the Knife

OH MY GAH!

Osaka\’s Mental Workout

Pacing: This is a hard one to talk about.  It’s slow, naturally, but it’s not too slow.  Actually, I thought the whole thing went by pretty quickly, and was a bit sad that not more episodes were made.  Oh well.  There’s always the manga it’s based on.

Dubbing: I’m not a fan of it at all.  I think it’s mostly due to Osaka’s southern accent, because apparently when you dub an Osakan, they should speak like they’re from the deep south.  Granted, it tends to get lighter and thicker depending on the whim of the translators, or the voice actress, but it’s annoying.  I much prefer the Japanese voices.

Recommended?  Of course!  Granted, some people will find it not to their liking, but for those of us who enjoy a good laugh and a slice-of-life theme, then this is easily one of the best anime you’ll find in this genre.  The characters are all likable and relatively down-to-earth, and you’ll definitely find their antics endearing.  If you’re looking for an anime that is relatively simple to follow (you know, if you’re trying to wean yourself off of subtitles), then this one gets a very high recommendation from me.

Categories: Anime | Tags: anime, Friday, review

All About Particles

Posted on November 3, 2011 by ハヴネス
1 Comment

Note: Last Monday was Halloween, and I meant to do a horror film review, but didn’t get it done in time, so I might still post that up.

Japanese is an extremely interesting language, as anyone learning it can tell you, but it can also be very frustrating at times, especially when it comes to verbs and particles. Now, when it comes to the former, I’m afraid I don’t have any neat tips or tricks (at least not yet), but there’s an amazing reference book out there that makes learning particles amazingly easy! I already mentioned it in my post about reading in Japanese, and I keep this book by my side as I read, so when I get stumped, I can just look up the particles in question. So, allow me to introduce, All About Particles.

This is a great book that covers every single particle, , adn every last way to use them. For each particle, a description is given for each of its various usages, followed by several example sentences for each usage. It’s very brief, but very clear as the thumbnail below shows.

As I’ve already said, this is a reference book, so trying to study it or memorize it is both unproductive and headache inducing. As you reference it while doing something that is productive, like reading, you will eventually learn them through repetition.

I also wouldn’t use the example sentences for sentence mining, as they’re boring. I tried this and wound up deleting that Anki deck a month later because the sentences got too redundant.

So, here’s how I use it. Firstly, I grab a book. Second, I start reading, looking up the particles that trip me up. Thirdly, the particles slowly become like second nature to me. I also reference it as I write journal entries on Lang-8.

I recommend this book to everyone learning Japanese, regardless of your chosen method for learning. In fact, out of every book I’ve referenced on this site, this is what I recommend the most. It just makes dealing with those frustrating, confusing particles that much easier, and since it’s only around $11, it’s not like it takes a huge financial commitment, unlike a $40 textbook.

Categories: Products | Tags: all about particles, book, chino, Guide, Japanese, learn, learning, naoko, naoko chino, particles, reference, review

Friday Review: ICO

Posted on October 21, 2011 by ハヴネス
17 Comments

ICO will always hold a special place in my heart, and is one of the best games that came out for the PlayStation 2. It’s a beautiful game in every sense of the word, and I dare anyone who says that video games aren’t real art to play this game and its prequel Shadow of the Colossus. These games are really art games, in the same sense that some films are art films. ICO is simplistic, minimalist in nature, and manages to accomplish its goal to make the player feel a real connection to the characters, not in the role-play sense, but in the sense that Yorda is someone you actually care about, the castle really picks at your brain, and you feel the burden of Ico himself.

Unfortunately, the NTSC version of the game leaves much to be desired, seeing as how it’s unfinished. You can beat the game, but the AI isn’t as good as other versions of the game, some of the puzzles are different, and some of the extras are missing. That doesn’t make the game bad, but it certainly isn’t that great.

Luckily, this was corrected for the PS3 HD rerelease of the game in the ICO and Shadow of the Colossus bundle, which is also 3D compatible. So, if you want to play this game as it was meant to be, I’d go pick up that copy if you have a PS3. If you don’t, since I don’t believe anyone should go through life without playing this game and its prequel, then go ahead and get the PS2 version.

Plot Overview: Ico, a pun on the Japanese word “let’s go”, is a young boy with horns like a bull’s growing out the side of his head. The game opens with him being taken to a foreboding castle, shrouded in mist, by a group of people in what appears to be some sort of ritual. They place him in a sarcophagus of sorts and leave him there to rot. Lucky for Ico, he manages to escape his imprisonment, allowing him to search for a way out of the castle. Where he plans to go, your guess is as good as mine.

He comes upon Yorda, an ethereal girl with some sort of power that allows her to open the castle’s enchanted doors and who doesn’t even speak Ico’s language, and together they attempt to escape. Unfortunately, the castle’s queen doesn’t want Yorda to get away, and shadowy creatures are constantly trying to recapture the fleeing girl. Ico must protect her if he wants to escape from the castle and free them both from their unpleasant fates.

Much of the game is unexplained, seeing as how its emphasis is on emotion and atmosphere, not on tying up loose ends. Why does Ico have horns, and why does his village see that as a bad omen? Why does the queen, or whatever she is, of the castle demand that horned boys be sacrificed to her, and what will she do if they aren’t? Why doesn’t she seem to care what Ico does? Was the castle ever used for anything other than sacrifices? Why does Yorda glow? Do you know what? Most people who play this game won’t care if these things aren’t ever answered. I suggest you don’t dwell on them.

Artwork: Absolutely breathtaking! It’s extremely subdued, and while the graphics aren’t spectacular, they’re far from being horrible. This is scenery porn at its finest, with the game’s high point being the atmosphere and the sense of dread and isolation it creates. Everything is detailed, but nothing stands out as being amazingly grand. The castle is in bad shape and disrepair, Yorda is like an angel trapped in Hell, and the shadowy creatures that pursue her are like smoke chasing after the light. It will take your breath away, and at the same time it will trap you inside of the world these characters live in and draw you into the game in a way most games cannot.

The characters themselves aren’t bad looking. Ico looks like a young Japanese boy with horns, and there’s not much to say about him. He’s meant to look exceptionally plain, as this game employs a minimalist design. The one your attention is meant to be on is Yorda, who is little more than a ghost, it would seem. Because she emanates some kind of light from her body, her features are difficult to pinpoint. The idea is that she’s supposed to be a mystery, not an object of lust. She stands out amongst everything else in the game, but that’s only because she’s like a literal light shining in the darkness.

Animation: When this game was first released, the animation was a grand achievement. Ico would run while tightly clasping Yorda’s hand in his own, and her body and arm would jerk behind him as she tried to keep up with his fast pace, and Ico himself moved with lankiness of a boy his age. Even as he would swing his stick about, or later his sword, it looked unprofessional, like a kid doing whatever it would take to drive away the shadows despite a complete lack of training.

Yorda also has a variety of small animations that she’ll do when left to herself. She’ll chase after the doves that frequent the open air places of the castle, pick at her elbow, or just look up at the sky as though she’s never seen it before, and as far as we know, she may have never seen the sky in her life. Her movements are meant to entice the player and convey the naïve and fragile nature of the character, and they do their job well. They aren’t ever overdone, but to the observant eye, you can see that Yorda does more than just wait for Ico to solve the next puzzle.

Unfortunately, with the advent of advanced motion capture techniques, the animation of Ico looks a bit outdated. It’s not an eyesore by any means, but it’s not up to par with today’s technology. The characters look and move in a realistic way, but sometimes I get the impression that when Yorda takes the time to look at her elbow, as she often does when left to her own devices, she’s actually checking to make sure it hasn’t dislocated from its socket!

Think of it as kind being like the Wizard of Oz. The movie looks old and outdated by today’s standards, yet it remains a classic and highly enjoyable despite the fact that is hasn’t aged technically well. That’s like ICO’s animation; it’s a classic, and you won’t complain about it, but it’s still a bit dated.

Sound Effects: Sound effects are top-notch in this game, seeing as how there’s hardly any music, most of the game is just listening to the sound effects. Again, the idea is to make you feel isolated and lonely, and sometimes background music will distract from that, so instead you get to listen to the castle. The wind howls through the corridors and blows about in the open air, carrying on its path the sounds of the sea and the birds that live there. You can hear creaks and moans from things like windmills and whatnot, and every little thing Ico does seems to project the correct sound effect.

The doors seem to sound like a jolt of electricity has just rushed into them when Yorda opens them, which is really the only thing that seems a bit odd to me.

Music: There’s very little music in the game, but the little bit that’s there is timed perfectly to create a different kind of mood for each situation it’s utilized. When the shadowy beings emerge to try and recapture Yorda, a very hushed and subdued music begins. In fact, I’m not sure if you can even call it music, but it effectively does its job and immediately creates a sense of uneasiness and even panic as you try and protect Yorda from being taken. There’s also a great ending song called “You Were There” that summarizes the feelings evoked by the game as the final cut-scene rolls.

The music is good, but I don’t know if I’d ever buy the soundtrack to the game. The music is there to create the mood, not to be listened to over and over again.

Gameplay: ICO is a puzzle game, but it’s done well. Nowadays, puzzle games usually give away the answers to the puzzles before you have to really hurt yourself thinking about them, insulting the intelligence of players, in my opinion. ICO has its fair share of easy and maddening puzzles, and it never just gives away the answer. In versions of the game that aren’t NTSC (this has been corrected for the rerelease), Yorda will point to where you should concentrate your efforts if you really have that hard of a time with the puzzles.

The puzzles consist of navigating from room to room, trying to find a way for the fragile Yorda to cross. She can’t do most of what Ico is capable of, including jumping long distances, climbing chains and ropes, scaling walls, and swimming. You have to find a way to get Yorda from point A to B, and sometimes if you leave an area for too long, the shadow beings will emerge, forcing you to hurry back and protect her, for if she goes it’s game over. As the game progresses, the puzzles get more and more complicated, and eventually you’re not just trying to get from room to room, but you’re also trying to charge up the main gate so Yorda can open it.

Now, I’m pretty sure that the developers’ main aim of this game was to make the bond that exists between Ico and Yorda extend to the player as well. As such, the gameplay really centers a lot around her. You have to do the puzzles to help Yorda navigate, thereby always keeping her at the center of your attention, and sending the shadows after her when you leave her alone for too long. It’s almost as if they realize the coast is clear and attack, especially seeing as how these creatures aren’t that interested in Ico.

No matter what you’re doing or where you are, you have to think of Yorda, asking yourself, “Where is she? If I leave now, will I just have to go running back? How do I get back? How do I get Yorda over on that ledge?” It’s maddening, but at the same time it actually does get you to care about her as a character, even though in reality you should just view her as a liability whose only real use is to open doors.

There’s a few other nuances the game utilizes to further this bond. The controller rumbles when Ico holds Yorda’s hand, since that’s usually the only way to get her to follow you, and having to hold her hand makes things a bit more interesting. You also have to help her get up high ledges and encourage her a lot to go the places you need her to go.

Characters: This game is virtually void of characters, with the main focus being solely on Ico and Yorda and the bond that exists between the two. The only other character with any kind of presence is the castle’s master, but you very seldom even come across her.

Basically, it boils down to Ico being an energetic and intelligent lad who must use his great physical stamina and brain to navigate through the evil castle, Yorda is a frail girl whose only real ability is the power to open the doors within the castle.

Character Development: There’s a bit of character development, although I won’t spoil it, but I think a lot of it exists within the player’s head. The game itself doesn’t present a lot, leaving the player to fill in gaps, and practically encouraging that kind of thing. It’s easy to see things within the game that actually aren’t there, so to speak.

Tone: The game is supposed to make the player feel lonely, trapped within a desolate castle with a companion that you cannot understand. There are moments of panic and concern, but most of it is trying to find an escape from the all but abandoned castle, taking in the environment and feeling like you’re nothing more than a needle inside a haystack.

Dialogue: The characters all speak in made-up languages. Ico’s is subtitled in the player’s native tongue, so to be understood, and the queen-like character speaks both Ico’s tongue and Yorda’s. Yorda’s is subtitled in made-up hieroglyphics (in other versions of the game other than the rerelease, her speech is subtitled properly on the second play through), making the player feel a boundary they can’t quite overcome. It’s very well done.

As such, the dialogue is very minimal, and it doesn’t tell the story. The scenery and animations are the real story-tellers here, and dialogue is used only to basically set-up the story and characters, filling in the story only when it’s absolutely necessary to do so.

Recommended? I think everyone should play this game (and Shadow of the Colossus) at least once. Some people think it’s overrated, others think it’s underrated, and I’m with the latter. This game is absolutely brilliant in concept, design, and execution. It does what it sets out to do and doesn’t try to impress anyone with flashy graphics and a massive, convoluted story. While language-learners might not get much out of it (I wish Yorda’s language was learn-able), it’s still a very touching and heart-warming game.

Categories: Games | Tags: art, beautiful, Castle in the Mist, Ico, playstation, ps2, ps3, rerelease, review, windmill, Yorda

Friday Review: The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Posted on October 17, 2011 by ハヴネス
1 Comment

Yes, I know it’s Monday, but I was busy Friday working on my second part of Anki. Anyway, Today I’m reviewing The Melancholy of Haruhi Suzumiya.

Plot Overview: Cynical Kyon finds himself going to high school surrounded by aliens, espers, time travelers, and one very, very powerful teenage girl, Haruhi Suzumiya. I’m sure everyone has heard of this anime before, as it seems to have taken the otaku subculture by storm, thanks to it’s witty characters, excellent script, and that one dance.

Basically, Kyon meets Haruhi, an eccentric girl who wishes to meet aliens, espers, time travelers, and basically anyone who isn’t “normal” since that bores her. Dragging our poor protagonist into making an unofficial club, the SOS Brigade, of which its sole mission is to find these abnormal characters and have fun with them, she then manages to kidnap (I think Koizumi came willingly, and she apparently inherited Yuki along with the room) a few other students to complete the club. Oddly enough, each member secretly reveals themselves to Kyon to actually be the kinds of people Haruhi is interested in, and that Haruhi herself is probably the most powerful being on earth, though she doesn’t realize it, apparentlyhaving the ability to change reality to match her own worldview. If they aren’t careful, Haruhi might get really bored, and then it’s sayonara for everyone and everything in existence!

Artwork: The artwork for this show is very good. You can tell that a lot of time went into it, from the small details of the clubroom to the computers they use. The beauty of this anime is in the details, and there’s enough here to make everything look spectacular. Each moment and each mood is captured perfectly, the characters always look good, and the show always manages to stay interesting because of the artwork… even endless eight… maybe…

Animation: The animation is also top-notch. The movements are fluid and seldom ackward, managing to make each character look and feel real. At first I was worried about Haruhi, because energetic characters tend come off as overdone sometimes in animation (thinks of Ouran High School Host Club), but Haruhi’s abundant energy seems unique and natural.

On the other hand, Kyon manages to stay subdued, yet interesting, letting his body do most of his talking for him with frequent shoulder shrugs and a deadpan expression. The even more subdued Nagato is animated in a way that keeps her a mystery, yet doesn’t steal from her unique character. She’s given a few quirks, unlike other “silent girl” anime characters.

Beyond the characters, the animation always stays good, never faltering and always keeping appropriate to the tone set by each scene.

Action: To be perfectly honest, there isn’t much action in this show, seeing as how it’s more about characters and solving problems in a more interpersonal way than fighting an external conflict. However, this scene is more than enough to make up for the lack of action!

Music: This category also gets high marks from me, and I’m sure it does from a lot of other reviewers as well. The music isn’t Escaflowne, but the simple background tunes match perfectly, and the openings and endings of each season are very good. The songs are what really draw people to this anime initially, I think. At least, it’s how I found it.

Character Development: Again, very strong in this area. Granted, Koizumi and Mikuru are still a bit of a mystery, but Yuki seems to be developing a lot, as well as Kyon and Haruhi. The other, more background characters seem to get a decent amount as well. If the series continues, I’m certain that we’ll be seeing even more in this area.

Granted, Yuki started out as a blank slate of a character, so she really had nowhere to go but up, and these types of anime characters usually go way up.

Tone: This is a witty, yet light-hearted anime. It manages to be nerdy and full of obscure references that some may not get, yet it remains engaging and almost impossible to hate. At the surface, it seems like just another wacky anime, but it manages to stay exceptionally fresh, and has a large fanbase for a reason.

Pacing: The first season’s episodes were deliberately aired out of order, mixing things up considerably, and the second season had a terribly long arc known as Endless Eight. While the pacing is good (except for Endless Eight), it’s difficult to judge, seeing as how things are out of order.

Dubbing: I can’t really say anything, seeing as how I’ve never bothered to watch it. If you’re learning Japanese (and if you’re reading this blog, I assume you are), then you should really kick the dub habit.

Recommended? Most definitely! Probably more so than any other anime I’ve reviewed thus far, in fact. It’s really, really hard to dislike this show, seeing as how it has such widespread appeal. There’s always something to like in it, even when it doesn’t fit your tastes exactly. At the very least, check out the first season. I can see waiting on the second one, but the first is a must-see.

This is the box set I recommend. It’s only season 1 (season 2 hasn’t been released in America yet), and it’s the highest quality DVD I’ve come across. I didn’t like the other “complete” collection. It was just formatted wrong or something.

Categories: Anime | Tags: box set, Friday, haruhi, Melancholy, review, suzumiya

The Best Flashcard Program Ever: Anki

Posted on October 12, 2011 by ハヴネス
6 Comments

Okay, so today’s topic is a bit different than I originally intended. I was going to do a post about how studying is supposed to be fun, not taxing, and then I realized that I have a ton of reviews to do for anime, games, movies, learning tools, etc. As such, today’s review is for Anki, my favorite flash card program.

Back in the day when I was first thinking of reviewing flashcard programs, it was going to be iKnow/Smart.fm vs. Anki, but since iKnow is no longer free, it therefore is no longer worth my time to use and Anki wins the day just for being free.

Flashcards can make life much, much easier for anyone learning Japanese, regardless of what method you go about using. If you study via the academic method, vocab lists are king, and flashcards can be pain to buy or make and quiz yourself on. The input method usually has the most flashcard users, as they rely on repition rather than instruction to give them the bulk of their knowledge, and even output people use them often.

Now, most flashcard software utilizes what is called a space repition system, or SRS. What this does, is it measures how well you know a card and then determines from that when it should show you this card again. For example, let’s say I take this sentence I found for a book review of ICO.

囚われの少女を救うため、過酷な運命を変えるため、少年は霧の城に立ち向かう!!

I have a plug-in for Japanese (there’s a ton of plug-ins for this software), so just in case I don’t know the reading for the kanji, the program will automatically insert furigana (kana above the kanji), and it’s usually correct. This next example isn’t a good idea of how it actually looks when you see the flashcard, but you can still see the readings, just not on top.

囚[とら]われの 少女[しょうじょ]を 救[すく]うため、 過酷[かこく]な 運命[うんめい]を 変[か]えるため、 少年[しょうねん]は 霧[きり]の 城[しろ]に 立ち向[たちむ]かう!!

Now, let’s pretend that I don’t know most of the words. I’ll just manually type the words into the “meaning” box and it’ll be good to go!

囚われ – Imprisonment; captive 救う – To help out; to rescue; to save 過酷な – cruel; harsh; rigorous; severe 変える – To change; to alter; to transform; to amend; to vary 霧 = Mist 城 – Castle 立ち向かう – To fight against; to oppose; to face

I can even put a translation into it! This is also done manually, though.

In order to rescue a captive girl, to change a cruel fate, a young boy must have a showdown at the Castle in the Mist!!

Your flashcard will look like this as you make it, just in case I wasn’t clear. The “expression” box is the only thing you see when you review a card. Clicking “show answer” will reveal the rest.

So why is Anki so amazing? First of all, it’s free. I really have no idea why people want to charge a fee for their flashcard programs, but they do. Supermemo, iKnow, and plenty of others are good programs in and of themselves, but they charge you to use them, and since learning a new language already requires you to buy textbooks, or other media, why would you pay for a flashcard system? You could just make your own for the price of a few pieces of paper and scissors!

I don’t do the whole smart phone thing, but it’s available for that as well, and according to the site, you can even use it on your Nintendo DS and PSP if you want.

I also like the amount of customizing you can do for this program. It’s very efficient, and it’s open source. There’s already a ton of pre-made Anki decks out there, too.

So, yes, I definitely recommend this program. Go download it and see for yourself just how amazing it is. I’ll be following this post up with various ways you can use Anki to learn languages within the next few days.

Categories: Products | Tags: Anki, DS, free, Nintendo, phone, PSP, review

Reading in Japanese

Posted on October 5, 2011 by ハヴネス
4 Comments

Regardless of how you choose to do the bulk of your learning, whether through speaking and using the language, Japanizing (my new word) your environment, or by memorizing textbooks, you’re going to have to delve into some native literature. Why? Because it’ll get you ready for how the Japanese actually speak and write, and it can be quite a bit different from your sanitized textbook. Granted, you’ll have to watch actual Japanese shows, too, in order to familiarize yourself with how the Japanese speak, namely, with how fast they speak, but that’s for the next post.

No, this one concerns reading, which is easily the most difficult thing to do in Japanese. Now, I recommend you use Heisig for learning the kanji, so how do you learn the readings? Memorizing them from your textbook, dictionary, or any other reference tool just won’t work. Been there, tried that, failed hard. You want to learn the kanji in context, and since the Kanji in Context book is boring for a lot of people, things like manga are much more appealing.

It’s entirely up to you what you read, and you shouldn’t worry about levels, or at least I don’t. I’ve never been fond of graded readers, as they remind me of elementary school where you had to read the level your teacher wanted you to, even if all of those books were boring. If you like the books that are easy, then read them! It’s not a reflection of your intelligence if you don’t like the books at you’re level, nor are you smarter than everyone else if you’re reading books at a higher level. Read what you want, period. Even if it takes forever to get through a book, so long as you enjoy it, keep on trucking.

Now that that’s out of the way, I do have some recommendations in case you’re struggling, have no idea how to find kanji words in a dictionary (you know, in case you don’t know the readings for a lot of them), or are just looking for good reading material where you won’t have to put in tons of hours to get through just a couple pages.

First of all, this one might a bit boring for some of you, but I recommend Breaking into Japanese Literature if you’re just getting your feet wet. I like classical fiction, or anything for that matter, myself, so I had no problem with this book. Some people will hate it, others will love it. Here’s a quick review.

Breaking into Japanese Literature: Seven Modern Classics in Parallel Texts (long enough title) is pretty much what it says. It’s seven stories, arranged by difficulty, that has the Japanese text on one page and the English translation on the next, kind of like that Read Real Japanese Fiction book, except that this one is much better in that it kind of has a dictionary at the bottom under the main text. Here’s a brief example of how this works.

Japanese English
猫が可愛いです。The cat is cute.

猫 [ねこ] Cat
可愛い[かわいい] Cute

So that gives you an idea of how it looks. This is very, very good for vocab building, although it does assume that you have a basic idea of grammar. If you’re familiar with basic Japanese grammar and particles, you should have no problem with the first few stories. Otherwise, it really isn’t hard to look up particles. J-Gram is a great, free website for this (review coming soon), although a bit of a pain to navigate; and if you want to have a handy book with you as you read, then I would recommend All About Particles (review coming soon here), which served me immensely as I read at night without a computer nearby. If you don’t know much about verbs, then I recommend you read the website Tae Kim’s Guide to Japanese. It pretty much stays in the beginner levels, only occasionally dabbling into more advanced territory, but it’ll be a big help in understanding this book.

Now, if this is way too easy for you, or too boring, but you still can’t figure out what to read and you’re still afraid of delving into kanji-filled material, then I recommend you read some manga published by Shounen Jump. Manga published by this group involves titles such as Rurouni Kenshin and is chock full of furigana, which is hiragana readings above the kanji. In fact, it’s used over every single kanji! If you can read hiragana, then you can plug the word into a dictionary and find out what that word is. This is the best way to get used to reading kanji, in my opinion.

Don’t know how to find it? Here’s a good way to do it. There are plenty of places to buy raw manga online, but I prefer to do it from Amazon Japan (Sasuga is down, so there goes my #1 site). Assuming you don’t know how to read kanji, download the FireFox browser and install the Rikaichan plug-in, which acts as a built-in dictionary, making it much easier to navigate the site. Then, search for the manga you want and buy it. It may seem like a lot of work, but once you get it set up, you won’t regret it!

You can also check eBay, but I don’t usually have much luck finding things there, except for the ICO novelization, but that was a pretty lucky search.  I have a whole list of places to buy Japanese stuff here!

Categories: Insight, Products, Websites | Tags: book, breaking, Japanese, literature, manga, parallel text, reading, review

All Japanese All the Time

Posted on October 4, 2011 by ハヴネス
3 Comments

This site is Tofugu/TextFugu’s biggest rival, yet it promotes an entirely different school of thought. AJATT is like the bible of input language learning, which is also promoted heavily by the creator of LingQ, Steve Kauffman. It’s creator, Khatzumoto, discovered that language learning doesn’t have to be a time-consuming task required hundreds of hours of homework (he hates classes), and that it’s a process, not a science. I really admire this website and recommend it to everyone.

AJATT started out as a blog in which Khatzumoto chronicled the methods he used for learning Japanese while he was still a busy college student and not taking classes in the language. He realized that all one really has to do is to try and do as much as you can in the language. Instead of memorizing grammar rules, reading books, and “studying”, you just grow familiar with the language naturally.

Here’s what I mean by that. When you’re busy working, cleaning, doing homework, or anything that allows you to listen to something, listen to Japanese in the background. If you’re jogging or bicycling, have some Japanese music or podcasts playing on your iPod; install Rikaichan into your Firefox browser and try to conduct as many searches in Japanese as you can. Go through a textbook only to get a feel for the language and to use as a reference when things stump you. As AJATT tells its readers, you get used to the language, not learn it.

The number one motto is to be doing something fun in the language as often as you can. Watch movies, play games, read books – it doesn’t matter what you’re doing, so long as you’re doing it in Japanese. This makes things a lot more interesting than going through a textbook and committing it to memory, and it’s much faster and cheaper than taking a class.

He also recommends a flash card program, such as Anki, so that you can collect interesting sentences and put them into your flash cards for study. For example, say I’m watching Galaxy Angel and Vanilla says, 『豚より牛大好き。』, or, “I like cows more than pigs.” That sentence isn’t 100% grammatically correct, but you learn that when you go to figure out how “yori” works in this sentence. Anyway, that’s kind of an interesting sentence, so you put it Anki and reviewing at set intervals. You learn the words for “pig” and “cow”, and you also get used to saying that you like one thing more than another. Make sure to insert grammar notes as well.

Khatzumoto also offers a number of products on his site, such as premade sentence packs for Anki and a new community of AJATT+, which I’ve never tried. There’s also a reference guide available, as his site is really hard to navigate sometimes. The information is worthy of gold, yet it can be hard to find, so I definitely recommend the reference guide.

He’s also started something called the Silver Spoon Project, in which he will personally work with you through email to learn Japanese, keeping you using the language, etc. Again, I’ve never tried this and just stick to his sentence packs and reference guide. He’s got a lot of interesting stuff, and I’m sure his other products are really good, but when he tells you, “You don’t need this,” you really don’t.  However, does that mean that these products aren’t good?  No way!  I buy a lot of his stuff, and enjoy it every second.  What he means is that you could do all that stuff (sentence packs, etc.) on your own and won’t necessarily fail if you don’t buy everything he offers.

All in all, I guarantee that you’ll become addicted to his website. Just take a look at it and apply the wisdom to your study habits. Even if you’re not a primarily input person, you’ll benefit greatly from it. And since it’s Japanese you’re learning (his method works for any language), it’s really not hard to find media to use as input.

His website speaks for itself, and no review can come close to covering it all, so please visit it.

Categories: Products, Websites | Tags: AJATT, input, review

TextFugu: A Second Look

Posted on October 3, 2011 by ハヴネス
7 Comments

Disclaimer: I still stand by what I said in my post about TextFugu vs. AJATT, that these two things cannot be compared, and this second look doesn’t change that. TextFugu is a product of the academic method; namely, it is more step-by-step and focused than anything from the other methods. That said, if you’re doing things the AJATT way and are looking for a good textbook to supplement or solidify your learning, please look elsewhere are TextFugu is too large a commitment financially speaking to use as a supplement for AJATT or any other input or output method.

So, some time has gone by and TextFugu has grown bigger and better, and I think it warrants a second look. Last time I reviewed it, TextFugu was a smaller site with infrequent and, seemingly, inconsistent updates; now it is a sprawling site full of good information and I can fully endorse it. Anyone who wishes to learn primarily by textbook (input and output people, this is probably not for you), TextFugu is a great product that will grow with you.

TextFugu has a completely new look, and the site is much more streamlined than it previously was. It continues to deal in seasons, but each season selection up into a new page where you can pick your lesson, rather than the lengthy rollover the buttons used to be. The only downside to the site’s looks that I can think of is that the font is a bit large, and the pages aren’t long enough before you click to go to the next page, but that’s just purely cosmetic and has no reflection on the content within TextFugu.

Now, let’s take a look at exactly what TextFugu does, now that it’s large enough that I can actually fathom paying the monthly fee for it. For starters, it’s greatly expanded the lessons, sometimes making them 10+ pages long! This is an excellent source of information, as each lesson is focused on one aspect of the Japanese language, whether it’s i-adjectives or expressing a purpose for an action.

Secondly, TextFugu is now offering a lot more lessons! Back when I last reviewed it, if you look in the comments section, I answered someone’s question by making a list of all the topics TextFugu covered back then. For this review, I’ll list the title of every chapter TextFugu currently has.

Season 1
1. Japanese the Hard Way (Don’t worry, as this is just explaining why self-teachers often quit)
2. The Japanese “Alphabets”
3. Japanese Pronunciation with Hiragana
4. Reading and Writing Hiragana
5. Studying Your Passion
6. Japanese Grammar with Yoda
7. An Intro to Kanji
8. An Into to Kanji Radicals
9. Season 1 Review

Season 2
1. How to Ask Questions in Japanese
2. Negative Tense Nouns
3. Past Tense Nouns
4. Combining the Past and the Negative
5. Your First Japanese Particle, Ha ha ha!
6. Developing a Sense of Identity
7. This, That, & That Over There
8. Counting & Numbers
9. Why So Possessive?
10. Season 2 Review

Season 3
1. Making Time to Study
2. Learning Katakana
3. Particle Wars: は vs. が
4. The Things that You Love
5. The Things that You Hate
6. Have You Reached the Dip?
7. Doing Something (Verbs pt. 1)
8. Doing Something (Verbs pt. 2)
9. Japanese Sentence Enders
10. Keeping Up With Everything

Season 4
1. な Adjectives
2. い Adjectives
3. い Adjective Conjugation
4. What Do You Want?
5. Adjectives + Nouns = Adverbs
6. When the Going Gets Tough
7. Colorful Adjectives
8. What You’ll Go Do
9. Social Learning
10. Season 4 Review

Season 5
1. Being Casual Part 1 (Nouns)
2. Being Casual Part 2 (Adjectives)
3. How to Be Casual, Part 3 (Verbs)
4. The Purpose
5. What You Expect
6. Past Tense Dictionary Form
7. If
8. Too Much
9. Negative & Past Negative Casual Verbs
10. Experts and Amateurs
11. Plans & Conviction
12. What You Will Become

Season 6
1. The Particle と
2. What Do You Think?
3. The Particle で
4. This Lesson is Coming Soon

Yes, this is all still at the beginner’s level, but as you can see, it covers an awful lot of it right now, and that’s not even including the kanji, just the grammar lessons! TextFugu also has a deal going with the Gakuranman, giving you up to 80% off his Japanese learning site, Gakuu, if you’re a TextFugu member. Now, I can’t vouch for Gakuu, although I’m very, very tempted to take up this offer, but it’s allegedly kind of like TextFugu, but for intermediate and advanced learners. Now, I’m going to assume that TextFugu eventually plans on including intermediate and advanced material (that’s why I bought it to begin with), but if you’re like me and TextFugu is little more than a reference guide for you (part of that is because I’m primarily an input person), then Gakuu might be worth checking out. One day I’ll buy it and review it, but for right now, I’m only saying this as an outsider looking in and giving my first impression.

Another good thing about TextFugu is that the flashcards are now based on Anki rather than the late, great Smart.fm. It recently changed back to its former name, iKnow, and now charges a monthly fee to use it. Anki is my new favorite flash card system, so I’m glad that TextFugu is implementing it.

Also, TextFugu has two different pricing systems set up now. $20/month or a one-time fee of $120. I definately recommend the latter if you can afford it.

So, I’d say that TextFugu is definately on the right track. It’s written in a smart, stylish way to keep you engaged and to feel like you’re actually listening to Koichi, not reading a textbook, which always scores points in my book. I definitely recommend it for beginners, and I’m sure that one day I’ll be taking yet another look at it and recommending it for intermediate learners, too. Koichi sure has filled a void for a lot of people who don’t want to invest in one textbook after another, and he’s done it in an interesting way.

P.S.

Someone left a comment on my other review, and unfortunately blogger won’t allow comments right now because of some internal error with the system. Basically, the person didn’t know whether to sign up for TextFugu or a class, and my response is this:

“Sorry it took me so long to get to your comment. It really depends on the person whether or not you’d rather sign up for an online book or take a class. If you’re the kind of person who needs the motivation that you can get from having an encouraging teacher or from being surrounded by peers, then a class is good for you. However, if you’re self-motivated and want to work at your own pace, then I’d definately recommend TextFugu over a class. Koichi is an excellent teacher, and he’s always willing to help.

‘If you do decide to take a class, research the teacher a bit. If he/she (it’s usually a she for some reason) is a native speaker, try and get a good feel for her and her style first. I don’t want to sound generalizing, but I’m aware that some native teachers have the idea of Nihonjinron (a school of philosophy characterizing what makes Japanese “unique” and why everyone non-Japanese is basically…well… inferior – although it doesn’t state that directly), so they teach assuming that the students will basically not get the language anyway.

‘Best of luck to you!”

Categories: Products, Websites | Tags: Koichi, review, Textfugu, Tofugu

Friday Review TextFugu

Posted on August 13, 2010 by ハヴネス
9 Comments

Update: For everyone coming here looking for a review of TextFugu, this post is out of date. It was written when TextFugu was in its infancy, and is a first-impression review. A more accurate and up-to-date review is here.

Textfugu makes the incredibly bold statement, “Best way to teach yourself Japanese, guaranteed.” I’ve been meaning to review Textfugu for a while, as Koichi is a hardworking guy who endlessly promotes the Japanese language. He’s a very successful marketer, has a vibrant personality, and is actually dedicated to your success, not his. Well, I wouldn’t wager he’s that selfless, but you get the idea. So, what do I make of his product? It’s a mixed bag, but I’m going to spoil the review by saying I’m glad I bought it. However, that doesn’t mean that Textfugu isn’t without its flaws, so here’s my complete review. Oh, but before that, I’m going to offer a disclaimer. Namely, Textfugu doesn’t yet offer lessons for my level, so a lot of this is the hypothetical if-I-was-starting-again kind of thing, and may not be 100% accurate.

Textfugu is basically an online textbook, but specifically addresses the self-learner. It deals in “seasons” with each season comprising of a series of lessons, and I gather that each season is supposed to take approximately a month to complete. There’s a separate section for studying kanji.

Since Textfugu is specifically designed to center around self-learners, Koichi’s first task was to find out why self-learners have this nasty habit of failing and to make Textfugu a better way to learn. I must say that Koichi does this quite well. He pinpoints the biggest problems with self-learners and does his best to make Textfugu overcome these hurdles.

He gets a good portion of vocabulary out of the way right at the start, as well as some basic grammar. After this point, he accurately predicts how you’re feeling and tells you why you feel that way. He also offers motivation and study tips to help you stay focused on learning Japanese. I really appreciated these chapters. Why? Because I’ve never seen another book address this. AJATT addresses it pretty good, and I know some people would love to compare their styles, but AJATT also doesn’t attempt to teach Japanese, just offer a method for learning it. As such, Textfugu scores big points for this one. Stay motivated, Japanese students!

Another thing I enjoy is the way that Textfugu does kanji. Personally, I was afraid of kanji for a long time, and by that, I mean more than reasonable. I finally started working my way through Remembering the Kanji. As such, I don’t want to switch methods now, but looking at Textfugu’s kanji section, I can safely say that Koichi has the right idea. In fact, his method is, in small ways, similar to Heisig’s in that the kanji just keep building on each other. Great way to learn the kanji, and to get into a good rhythm of studying it.

I think this is important because usually a textbook will offer you 300 odd kanji to learn by the end of the book, but it won’t give you any way of remembering them or learning them! Moreover, the kanji it throws at you is usually in a weird order. So, again, Textfugu shines in this area by making kanji not only easy to learn, but actually comprehendible.

I also like the way the lessons build on each other. Each new lessons feels like you’re getting into something way different, whereas traditional text books can sometimes take baby steps so small, you wonder if you’ve accomplished anything much by doing the lesson. Not to mention, Koichi has an interesting story going on, which is a lot better than the dialogue stories you get in traditional textbooks. This way, you’ll have great writing skills in Japanese, which is something that we self-learners occasionally lack.

Also, Textfugu has a great community. Tofugu is a popular blog, and its followers seem to have migrated to Textfugu. What does this mean? It means that the people at Textfugu are pretty passionate about what they’re learning. You can meet them in the forums, although you’ll have to sign up for that separately.

Now, Textfugu still has its problems, some of them unavoidable. A good example of the unavoidable problems is that it can seem a bit boring at first. Smart.fm (a review coming soon for that one) is heavily utilized at the beginning of the course, so you basically do a lot of memorizing. It’s well worth it, and a quick glance at the lists tells me that Koichi really wants you to get conversational fast, but that doesn’t change the fact that a ton of memorization is just less than fun. Still, you can’t really get around that, no matter where you go or what you do.

Another problem, and a blessing at the same time, is that Textfugu isn’t a traditional textbook. What am I talking about? It updates. This is great because sometimes when you get to that certain level in language learning, it can be hard to find an intermediate or advanced book that you actually like, especially if you’ve gotten used to the style of the beginner’s book you were studying. Textfugu will always update and give you what you need. In the long run, this is excellent, but right now it can be problematic. For example, it’ll be a while before Textfugu reaches my level, and you have to wait until the updates come, although I go through all of its lessons anyway. I really only got it when I did because I knew the price would only go up.

That leads me to the last problem. Pricing can get expensive. I mean, the guy’s gotta eat, and Textfugu is his full-time job. When Textfugu first hit the market, it was around $50. Not to mention, once you paid that fee, no matter what pricing system Textfugu would adopt, you would have a lifetime membership and not have to pay anything afterwards. Great deal! The pricing is a bit trickier now. I think there’s a monthly subscription. I don’t know if I could afford Textfugu now (unsteady income alert), so I’m glad I got it when I did!

All in all, though, Textfugu is a great product. I highly recommend it, especially if you have a hard time finding that right book or software and this blog hasn’t helped your decision so far! So go check it out. The first few lessons are free, so you have nothing to lose.

(Disclaimer – This article could be subject to rewriting after my brain comes out of its illiteracy fog)

Categories: Products, Websites | Tags: Friday, review, Textfugu

Review for LingQ – Redone!

Posted on March 11, 2010 by ハヴネス
7 Comments

I really wanted to do a review for LingQ, and I wound up doing a long and crazy post about things that didn’t have much to do with LingQ. As such, I am redoing this post in hopes of better clarifying what LingQ is and how well it works.

For starters, anyone even remotely familiar with Steve Kauffman will know that he’s a huge supporter of what is normally called the input method. That basically means that you learn a language simply through exposure to it. No grammar drills, just listening, reading, and anything else you can think of that will expose you to the language. As such, that is exactly what LingQ strives to do.

The most frustrating thing about learning an Asian language through the input method, in my opinion, is that if you’re reading a book or a non-editable pdf, if you come across a kanji you’re not sure how to read, you can’t just type it into a dictionary. That frustrates me a lot! That’s why LingQ is so good about that. You just hover your mouse over a word and read the hiragana and romajii for it, not to mention get the definition of the word.

Unfortunately, as this thumbnail shows here, LingQ does make some mistakes. In this image “sai” is mistranslated. 89Sai actually means 89-years-old. The other big problem, and this exists solely in Asian languages, is that some words may be split apart into two words, in which case you typically won’t get a definition for either of them.

For example, 勉強します may be split into 勉強 します. To remedy this, just highlight the whole word and LingQ will give you the definition for it instead of trying to define two seperate words. It’s a pain, and this trick doesn’t necessarily work 100% of the time, but it’s better than nothing at all.

Here’s an image of an Italian lesson, and while my Italian is not as good as it should be, I do know enough to say that in this very beginner’s reading there aren’t any mistakes like you find in Japanese. It’s perfect, actually.

I wouldn’t let the mistakes get to you, though. Since it’s free to register, you can always go ahead and become a member and quit if you decide you don’t like it without being out of anything. I personally use LingQ on occassion. I really wish that Finnish and Norwegian were offered on it (maybe someday), but for now there’s a good selection of languages, and Japanese and Chinese will probably be worked on so that the mistakes are eliminated or at least diminished.

What does LingQ offer right now?

English
French
Russian
Spanish
German
Italian
Chinese
Japanese
Korean
Portuguese
Swedish

And that’s a pretty good list!

There’s also a forum with the free membership, and if you’re willing to pay there’s a few other features, such as having your writing corrected or conversation practice, but that’s all stuff you can get for free elsewhere. Just head over to Lang-8 and type some posts to be corrected, make friends with native speakers, and video chat with them. Yes, you can work around LingQ to keep it free.

So head on over and support the site. Like I said, there’s a few gripes I have with it, but all in all I endorse it, especially if you’re learning a non-Asian language.

Categories: Products, Websites | Tags: language, languages, lingq, review
Previous Entries
  • Search This Blog!

  • Learn Japanese with JapanesePod101.com
  • Archives

    • April 2012 (1)
    • March 2012 (2)
    • February 2012 (2)
    • January 2012 (5)
    • December 2011 (4)
    • November 2011 (3)
    • October 2011 (15)
    • September 2011 (3)
    • June 2011 (1)
    • March 2011 (3)
    • January 2011 (1)
    • August 2010 (1)
    • March 2010 (1)
    • February 2010 (1)
    • January 2010 (1)
    • July 2009 (2)
    • May 2009 (2)
    • April 2009 (5)
    • March 2009 (5)
    • February 2009 (4)
    • January 2009 (9)
    • December 2008 (6)
Proudly Powered by WordPress | Nest Theme by YChong